sábado, 28 de octubre de 2017

La Literatura Infantil y el Cine de Animación, sinergias y miscelánea


Si hace unos días celebrábamos el Día de la Biblioteca, hoy, 28 de octubre toca festejar el Día Internacional de la Animación. Aunque el primero tiene mucha solera para los monstruos lectores, este segundo, a mi juicio, no debería desmerecerle nada. He aquí unos cuantos motivos...
La relación entre el séptimo arte y la literatura es bien conocida por todos. Los libros son una gran despensa de historias y personajes para los estudios cinematográficos. Existen multitud de adaptaciones de libros que han llenado la gran pantalla, y los libros infantiles no podían ser menos. Unas sinergias artísticas que se hacen muy patentes cuando los títulos gozan de mucha aceptación entre el público infantil, de tal manera que constituyen un reclamo inmejorable a la hora de las estrategias comerciales.
De entre todas estas adaptaciones hoy toca destacar aquellas que pertenecen al llamado cine de animación, un género que goza de muy buena salud desde que las nuevas tecnologías entraron en juego. Pero, ¿por qué hay tantas versiones y adaptaciones de los libros infantiles en forma de “dibujos animados” (N.B.: Entrecomillo porque algunos consideran un tanto denigrante esta denominación)? En primer lugar hay que llamar la atención sobre los orígenes del cine de animación. Y si no, fíjense en los llamados “flip-books” o folioscopios, formas primitivas de lo que hoy en día es la animación. 


Cesc Pujol. Amb gust de sal. Sd Edicions.


Paola Dragonetti. Plaf! Sd Edicions

Si además tenemos en cuenta que los primeros estudios de animación necesitaban ilustradores para dale forma a sus creaciones, unos profesionales que abundaban en el mundo del libro infantil, las sinergias entre ambos mundos era de esperar. Por citar un ejemplo de ilustradores que trabajaron en ambos campos tenemos a Kay Nielsen.
Además de todo esto tenemos que prestar atención al género del libro-álbum, un tipo de libro en el que la ilustración secuenciada tiene mucho valor, y que podría ser considerado (de manera reduccionista) como un híbrido entre la narración textual y la narración animada estricta. Si bien cabría esperar que el álbum fuese un tipo de obra muy adecuada para cortometrajes teniendo en cuenta el lapso de tiempo en el que se desarrolla la acción, también podemos ver ejemplos de largometrajes basados en álbumes como El expreso polar o ¡Shrek!
Con estas pinceladas y animándoles a que lean todos los libros antes de verlos en sus pantallas (ya expliqué en este post el porqué),  les dejo con una buena tanda de libros transformados en películas o cortometrajes de animación. Muchos son conocidos, otros no tanto. Muchos títulos constituyen inmejorables ejemplos de buenas adaptaciones y también los hay que se consideran nefastas producciones de animación. En su mano está leerlas, verlas y dar su veredicto.
¡Feliz Día de la Animación!

LARGOMETRAJES



Margret (Waldstein, apellido de soltera) & H. A. Reyersbach (abreviado Rey). Curious George. Medialive Content. Existen numerosas ediciones bilingües.



J. M. Barrie. Peter Pan y Wendy. Ilustraciones de Robert Ingpen. Blume.




Lewis Carroll. Alicia en el país de las maravillas y Alicia en el espejo. Tengo dos ediciones fetiche, la ilustrada por Rebecca Dautremer en Edelvives y la iluminada por Helen Oxenbury (Blume).



Felix Salten. Bambi. Planeta.



Jean-Marie Leprince de Beaumont. La bella y la bestia. Reino de Cordelia.





Jakob y Wilhelm Grimm. Blancanieves y los siete enanitos; La bella durmiente; La Cenicienta. En: Cuentos de Grimm. Anaya.



H. C. Andersen. La sirenita. En: Cuentos de Andersen. Anaya.





Munro Leaf. Ferdinando el toro. Lóguez. 



E. B. White. Stuart Little. Ilustraciones de Garth Williams. Loqueleo-Santillana.



Hergé. Las aventuras de Tintín. El secreto del Unicornio. Juventud.



Johan Sfar. El pequeño Vampir. Fulgencio Pimentel. (También existe serie de animación)



Ursula Le Guin. Cuentos de Terramar. Minotauro.



Eiko Kadono. Nicky, la aprendiz de bruja. Nocturna.



Diana Wynne Jones. El castillo ambulante. Berenice.



Mary Norton. Los incursores. Blackie Books.



Joan G. Robinson. When Marnie was here / El recuerdo de Marnie. (El libro todavía no disponible en castellano)



Robert C. O'Brien. La señora Frisby y las ratas de Nimh. Ediciones B.



Eve Titus. Basil, el ratón superdetective. Blackie Books.



Charles Dickens. Canción de Navidad. Anaya-Tus Libros.



William Steig. ¡Shrek! Libros del Zorro Rojo.



Dr. Seuss. El Lórax. (N.B.: Aunque la mayor parte de la obra de este autor está editada por Beascoa, no tengo muy claro si incluye este título, aunque sí se encuentra en castellano)



Chris Van Allsburg. El Expreso Polar. Ekaré.



Judi Barrett y Ron Barrett. Nublado con probabilidad de albóndigas. Corimbo.




Jakob Martin Strid. La increíble historia de la pera gigante. Gribaudo.



Rudyard Kipling. El libro de la selva. Ilustraciones de Gabriel Pacheco. Sexto Piso.



Roald Dahl. James y el melocotón gigante. Ilustraciones de Quentin Blake. Loqueleo – Santillana.



Roald Dahl. El gran gigante bonachón. Ilustraciones de Quentin Blake. Loqueleo – Santillana.



Roald Dahl. El superzorro. Ilustraciones de Quentin Blake. Loqueleo – Santillana.




Roald Dahl. Cuentos en verso para niños perversos. Loqueleo - Santillana.



Dino Buzzati. La famosa invasión de los osos en Silicia. Gallonero.



Julia Donaldson y Axel Scheffler. Stick Man (inédito en castellano, aunque la película sí está disponible). 



Antoine de Saint Exupéry. El principito. Salamandra. Aunque se han hecho varias versiones animadas, la mejor es la última dirigida por Mark Osborne



Kate DiCamilo. Despereaux. Ilustraciones de Timothy Basil Ering. Noguer.



Cressida Cowel. Como entrenar a tu dragón. SM.



Marla Fraaze. El bebe jefazo. Bruño-Cubilete.



Kathryn Lasky. Los guardianes de Ga'Hoole. Ediciones B.



A.A. Milne. Winnie de Pooh. Ilustraciones de . Editorial Valdemar




Dorothy Wall. Blinky Bill. (Película y libro disponibles en castellano)



Norman Lindsay. El pudding mágico. Anaya. (Película disponible en castellano)



Neil Gaiman y Dave McKean. Coraline. Salamandra.




William Joyce. Colección Los guardianes de la infancia (4 vols.). Combel / Bambú



Ángela Sommer-Bodenburg. El pequeño vampiro. Loqueleo-Santillana.




George Orwell. Rebelión en la granja. Libros del Zorro Rojo.



Mathias Malzieu. La mecánica del corazón. Random House.




Mary Norton. The Magic Bed-Knob or How to Become a Witch in Ten Easy Lessons o Bed-Knob and Broomstick. Inédita en castellano fue adaptada al cine por Disney como La bruja novata, una película de animación con actores de carne y hueso y elementos de animación.



P. L. Travers. Mary Poppins. Ilustraciones de Julia Sardá. Circulo de Lectorres. Fue adaptada al cine por Disney de la misma forma que la anterior.



Sven Nordqvist. Serie Petterson y Findus. Flamboyant (Película del mismo estilo que las anteriores y disponible subtitulada)




Mary Stewart. The Little BroomstickInédita en castellano. Adaptada como Mary y la flor de la bruja.



Lois Lowry. Los hermanos Willoughby. Anaya.




Benjamin Renner. El malvado zorro feroz. Reservoir Books.




Noelle Stevenson. Nimona. Astiberri. (Cómic)




 Tosca Menten. La venganza de Oink. TakaTuka.


MEDIOMETRAJES Y SERIES DE ANIMACIÓN





Jill Barklem. Cuentos de la serie El seto de las zarzas. Editorial Blackie Books.



Luke Pearson. Hilda. Barbara Fiore.




Charlie Mackesy. El niño, el topo, el zorro y el caballo. Penguin.




Mac Barnett y Jon Klassen. Triángulo / Cuadrado / Círculo. Lumen.


CORTOMETRAJES


William Steig. Doctor De Soto. Blackie Books (otra edición más antigua en Alfaguara / Altea).



Raymond Briggs. The Bear. Edición inglesa.


Raymond Briggs. Papa Noel. La Galera.


Raymond Briggs . El muñeco de nieve. La Galera. (Con la participación de David Bowie)


Jean Gionno. El hombre que plantaba árboles. Duomo Ediciones.



Tomi Ungerer. Los tres bandidos. Kalandraka.


Tomi Ungerer. El sombrero. Alfaguara.


Julia Donaldson y Axel Scheffler. El Grúfalo. Bruño. (No hay enlace directo)


Eric Carle. La pequeña oruga glotona. Kókinos.


Eric Carle. El grillo silencioso. Kókinos.


Etienne Delessert. Serie Yok-Yok. Altea.


Shaun Tan. La cosa perdida. Barbara Fiore Editora.


Wolf Erlbruch. El pato y la muerte. Barbara Fiore Editora.


Berner Holzwarth y Wolr Erlbruch. El topo que quería saber quien había hecho aquello en su cabeza. Loqueleo-Santillana.


John Burningham. Grandpa. Edición inglesa.


Arnold Lobel. Sapo y Sepo. Loqueleo-Santillana.



Norton Juster. El punto y la recta. Fondo de Cultura Económica.


Ludwig Bemelmans. Madeline. Libros del Zorro Rojo.


Maurice Sendak. El letrero secreto de Rosie. Kalandraka (adaptación de la obra).


Maurice Sendak. La cocina de noche. Kalandraka.



Maurice Sendak. Donde viven los monstruos. Kalandraka.

3 comentarios:

Susi dijo...

Me encanta! Había muchísimos ( sobre todo cortos) que no conocía. Y algunas pelos,ni siquiera sabía que estaban basadas en libros! A ver si nos ponemos las pilas en casa y vamos viendo algunas pelos y consiguiendo algunos libros!
Gracias!!

Román Belmonte dijo...

¡Me alegro de que te haya gustado, Susi! ¡Un abrazo!

la mujer q dijo...

¡Muchísimas gracias por esta entrada!
La guardé en mi correo, y esta semana me he dado dos maravillosas sesiones de visionado de cortos... ¡Qué delicia!
Mil gracias...:)